|
Valódi hungaricum a Pápai himnusz 2005. július 7., csütörtök 09:42
Sokan gondolhatják, hogy a jeles ünnepeken a szentmisék végén a nemzeti Himnusz előtt gyakran felcsendülő Pápai himnusz az Anyaszentegyház „hivatalos” himnusza, vagyis világszerte ismert. Ez azonban tévedés.
Mint Szilárdfy Zoltán pap, művészettörténész a Székesfehérvári Egyházmegye Magazinjának (SZEM) legfrissebb számában rámutat, a százötven éve született mű igazi magyar alkotás, vagyis hungaricum, ha a verse nem is magyar nyelven, hanem németül született. A Nikolas Wiseman bíboros, westminsteri érsek által írt imádságot Gyurits Antal irodalmár és klasszika-filológus ültette át magyarra. A költői szöveget Feley Antal pesti zongoraművész zenésítette meg 1860 körül. A XIX. század második felében itthon és Európa-szerte zajló egyházellenes harcok idején a pápa személye illetve a Róma iránti hűséges ragaszkodást művészi erővel kifejező alkotás hamar népszerűvé vált hazánkban, és azóta is elmaradhatatlan része a legfontosabb ünnepeinknek.
(Forrás: MKPK Sajtóiroda)
|
|
Én vagyok az út, az igazság és az élet. Jn 14,6-14
>>>
Keresés a Bibliában:
|
Eseménynaptár
|
A nap szentje
Szent Fülöp és Jakab apostolok
Mutasd meg nekünk az Atyát! – kérjük mi is Jézustól, mert bennünk van az Isten látás vágya. A világot, és benne kezed műveit szemlélve már sejtjük hatalmadat, Urunk. Tetteidet látva már érezzük közelségedet. Járj velünk az úton, Urunk, amely az Atyához vezet, és taníts minket az egyetlen igazságra, amely az örök életet jelenti!
|
|